متن کامل سخنان اوباما درباره توافق اجرایی با ایران
من همزمان این مسئولیت را نیز دارم که تفاوت ها و اختلاف هایمان با دیگر کشورها را به جای جنگ از راه های صلح آمیز به سر انجام برسانم
تاريخ انتشار: دوشنبه ۲۳ دی ۱۳۹۲ ساعت ۰۰:۱۷
پس از توافق ایران و کشورهای عضو گروه 1+5 برای اجرای مرحله اول توافقنامه ژنو، باراک اوباما رئیس جمهور آمریکا،بلافاصله در یک سخنرانی که از محل دفترش برای مردم آمریکا ایراد کرد، آنان را در جریان تحولات صورت گرفته در این زمینه قرار داد.
پس از توافق ایران و کشورهای عضو گروه 1+5 برای اجرای مرحله اول توافقنامه ژنو، باراک اوباما رئیس جمهور آمریکا،بلافاصله در یک سخنرانی که از محل دفترش برای مردم آمریکا ایراد کرد، آنان را در جریان تحولات صورت گرفته در این زمینه قرار داد. «تابناک» برای اطلاع مخاطبان ارجمند متن کامل سخنان رئیس جمهور آمریکا را بدون دخل و تصرف منتشر می کند.سخنرانی که لابد می طلبد همتای ایرانی اوباما نیز برای ملت خود اقدام صورت گرفته در این زمینه را با فوریت تشریح کند.
متن کامل سخنرانی رئیس جمهور آمریکا درباره توافق با ایران در مورد مرحله اول اجرایی توافقنامه ژنو
عصر بخیر.امروز ما به همراه متحدان و شرکای نزدیک خود نخستین گام در جهت اجرای راه حلی که دغدغه های ما را نسبت به برنامه هسته ای جمهوری اسلامی ایران مرتفع می کند،برداشتیم.
از زمانی که من به قدرت رسیده ام برای همگان روشن کرده ام که نخواهم گذاشت که ایران به سلاح هسته ای دست پیدا کند.همان طور که بارها گفته ام اولویت اصلی من این بوده که این موضوع را از طریق دیپلماتیک حل کنم و به همین خاطر به دیپلماسی در این راستا فرصت دادم.با این وجود، در طول این سالیان ایران از انجام تعهدات بین المللی خود سر باز می زد.به همین خاطر دولت من به همراه کنگره،شورای امنیت ملی و کشورهایی در سراسر جهان، تحریم هایی را علیه ایران اعمال نمود.
این تحریم ها تاثیرات اساسی بر اقتصاد ایران گذاشت و این تاثیرات بر اقتصاد ایران با انتخاب حسن روحانی در ایران مصادف شد و باعث شد که فرصت برای دیپلماسی فراهم گردد. من شخصا در اوایل پاییز شخصا با حسن روحانی رئیس جمهور ایران گفتگو کردم.جان کری وزیر خارجه نیز با وزیر خارجه ایران دیدار کرد. بدین وسیله ما تلاش های دیپلماتیک خود را به صورت دیدارهای دو جانبه با ایرانیان و از طریق کشورهای 1+5 و همچنین اتحادیه اروپا دنبال کردیم.
امروز دیپلماسی راه تازه ای را برای جهان باز کرده است، جهانی که با تایید صلح آمیز بودن برنامه هسته ای ایران و عدم تلاش ایران برای ساخت سلاح هسته ای،امن تر خواهد بود.
اگر چه توافق امروز نخستین قدم در این مسیر است، اما دستاورد بزرگی است.برای نخستین بار در قریب به یک دهه اخیر، ما پیشرفت برنامه هسته ای ایران را متوقف کردیم و بخش های اصلی این برنامه به عقب رانده خواهد شد. ایران متعهد شده است که سطوح خاصی از برنامه غنی سازی خود را متوقف کند و بخشی از اورانیوم غنی شده خود را اکسید کند. ایران نمی تواند از سانتریفیوژهای نسل جدید برای غنی سازی اورانیوم استفاده کند. ایران نمی تواند سانتریفیوژ های جدیدی را نصب کند . ایران تولید سانتریفیوژ های خود را محدود خواهد کرد. ایران کار بر روی راآکتوری که برای تولید پولوتونیوم است را متوقف خواهد کرد.بازپرسی های جدید دسترسی به تاسیسات هسته ای ایران ر فراهم خواهد کرد تا جامعه بین الملل دریابند که ایران به همه توافقات خود عمل خواهد کرد یا نه.
همچنین محدودیت های اساسی بر برنامه هسته ای ایران اعمال شده است. محدودیت هایی که کمک می کند تا ایران نتواند به سلاح هسته ای دست پیدا کند.با این همه این نخستین گام فصت و فضا را در اختیار ما خواهد گذاشت تا با مذاکرات بیشتر در طول شش ماه آینده به صورت کامل دغدغه های خود را در مورد برنامه هسته ای ایران برطرف کنیم. این توافق نامه باعث می شود که ایران با استفاده از حربه مذاکرات خرید زمان نکرده برنامه هسته ای خود را توسعه ندهد.
اما در این سو آمریکا و متحدانش به صورت محدود تحریم هایی از ایران را بر می دارد در حالی که همچان قادر است تحریم هایی سخت را علیه ایران اعمال کند. ما از اعمال تحریم های جدید علیه ایران خودداری می کنیم و ایران می تواند به بخشی از درآمد های خود که تا کنون به آنان دسترسی نداشت دست پیدا کند.اما نظام تحریم های پیشین بر جای خود باقی خواهد ماند و همچنان آنان را تقویت خواهیم کرد و اگر ایران تعهدات خود را عمل نکرد تحریم های برداشته شده را مجددا اعمال خواهیم کرد و به فشارها ادامه می دهیم.
در خلال شش ماه آینده مذاکرات خود را برای رسیدن به راه حل جامع ادامه خواهیم داد. ما این مذاکرات را با این درک اساسی پیش می بریم که : ایران مانند هر کشور دیگری باید قادر باشد که از انرژی صلح آمیز هسته ای استفاده کند.اما از آنجا که ایران به تعهدات خود عمل نکرده است باید محدودیت هایی را بر برنامه هسته ای خود بپذیرد تا نتواند سلاح هسته ای تولید کند.
در این مذاکرات تا همه چیز مورد توافق قرار نگیرد هیچ چیزی مورد توافق قرار نگرفته است تا زمای که ایران ثابت کند که برنامه هسته ای آن کشور منحصرا به مقاصد صلح آمیز ادامه پیدا خواهد کرد.
ایران یک فرصت به دست آورده است. مردم ایران دوباره می توانند به جامعه جهانی ملحق شوند. ما می توانیم فرایند زدودن بی اعتمادی میان دو ملت را آغاز کنیم.این توافق فرصت جدیدی برای ورود ایران با دنیایی گسترده تر مبتنی بر احترام متقابل را فراهم خواهد کرد. اما اگر ایران از فرصت استفاده نکند،فشارها بر ایران فزونی خواهد گرفت و این کشور بیشتر منزوی خواهد شد.
در طول سالهای گذشته کنگره همراه اصلی دولت در اعمال تحریم ها علیه ایران بوده است. در واقع پیشرفت های امروز حاص تلاش های نمایندگان دمکرات و جمهوریخواه در کنگره بوده است. لذا ما برای پیشتر رفتن همچنان با کنگره همکاری خواهیم کرد. با این وجود اکنون زمان مناسبی برای اعامل تحریم های جدید علیه ایران نیست چرا که تحریم های جدید، مرحله اول توافق را تحت تاثیر قرار خواهد داد، آمریکا را از متحدانش دور خواهد کرد و باعث خواهد شد که ائتلافی که برای تقویت اعمال تحریم ها علیه ایران شکل گرفته است به مخاطره بیفتد.
اتحاد جهانی امروز در مورد برنامه هسته ای ایران شکل گرفته است. جهان با هم متحد شده است که نگذارد ایران به سلاح هسته ای دسسست پیدا کند.ایران باید بداند که رفاه و امنیت هرگز از مسیر دستیابی به سلاح هسته ای میسر نخواهد شد.رفاه و امنیت ایران از راه توافقنامه هایی به دست می آید که به درستی بتوانند ایران را از دستیابی به سلاح هسته ای باز دارند.
ما همچنان که در این مسیر پیش می رویم تعهدات خود را نسبت به متحدانمان همچون اسرائیل و کشورهای حاشیه خلیج فارس را ادامه خواهیم داد.ما دلیل خوبی داریم که به اهداف و نیات ایران همچنان مشکوک باشیم.اما نهایتا این دیپلماسی است که می تواند راه حلی همیشگی را برای چاشی که برنامه هسته ای ایران ایجاد کرده، فراهم کند.
من به عنوان رئیس جمهور و به عنوان فرمانده، همه آنچه را که مانع دستیابی ایران به سلاح هسته ای باشد را انجام خواهم داد.اما من همزمان این مسئولیت را نیز دارم که تفاوت ها و اختلاف هایمان با دیگر کشورها را به جای جنگ از راه های صلح آمیز به سر انجام برسانم. امروز ما این فرصت را داریم که این مسیر صلح آمیز برای رسیدن به راه حلی جامع را پیگیری کنیم و این مسیر را آزمایش کنیم.
گام نخستی را که امروز برداشتیم مهم ترین پیشرفتی بوده است که از زمان به قدرت رسیدن من در رابطه با ایران داشته ایم و اکنون ما باید در ماه های پیش رو از فرصت استفاده کنیم تا به راه حلی جامع برای موضوعی که برای یک دهه امنیت ما و متحدانمان را به مخاطره انداخته بود دست پیدا کنیم. رسیدن به توافق جامع در این زمینه آسان نیست و چالش های زیادی پیش روی ماست. اما آمریکا از طریق یک دیپلماسی قوی و اصولی،نقش خود را برای صلح و امنیت فراگیر جهانی و همکاری میان ملت ها ایفا خواهد کرد.