تيترآنلاين - معاون سيما: شبكه‌هاي خارجي فارسي زبان، اصلا قابل مقايسه با آنچه ما عرضه مي‌كنيم، نيستند - نسخه قابل چاپ

معاون سيما: شبكه‌هاي خارجي فارسي زبان، اصلا قابل مقايسه با آنچه ما عرضه مي‌كنيم، نيستند

5 تير 1389 ساعت 20:07

معاون سيما : ما همين الان كه شروع به پخش آثار نمايشي كرده‌ايم، مي‌دانيم كه مخاطبان بسياري خواهيم داشت. نظرسنجي‌هاي ما نشان مي‌دهند ...


تيترآنلاين - مرتضي ميرباقري در گفت‌وگو با خبرنگار فارس در پاسخ به اين سوال كه رويكرد تلويزيون در مقابل يكسري شبكه‌هاي فارسي‌زبان كه رويكرد اصلي آنها پخش فيلم و سريال‌هاي مبتذل با دوبله فارسي براي جذب مخاطبان فارسي‌زبان است، چيست؟ گفت: مهم‌ترين كاري كه ما مي‌توانيم انجام بدهيم، عبارت از اين است كه تمامي سرمايه‌هايي را كه در عرصه نمايش در ايران وجود دارد، شناسايي كرده و ساماندهي و سازماندهي كنيم و با هماهنگي‌هايي كه انجام مي‌دهيم، آنها را مشغول توليد فعاليت‌هاي نمايشي كنيم كه در حال حاضر اين اتفاق دارد مي‌افتد. 

وي ادامه داد: در تلويزيون جمهوري اسلامي ايران در طول سال 250 فيلم تلويزيوني ساخته مي‌شود. اين تعداد 250 كارگردان مي‌خواهد و هيچ كارگردان فيلم‌تلويزيوني‌سازي در ايران نيست كه تلويزيون جمهوري اسلامي، كاري براي ساخت به او نداده باشد. در حال حاضر 70 مجموعه تلويزيوني در حال ساخت از نوع الف، الف ويژه، مناسبتي، رمضان، محرم و ... داريم. ده ها كارگردان، صدها تهيه كننده و هزاران بازيگر در برنامه‌هاي ما مشغول به كار هستند. 

معاون سيما تصريح كرد: شايد اگر تأسيس اين شبكه‌هاي فارسي، 4 الي 5 سال پيش اتفاق مي‌افتاد، يك نگراني وجود داشت كه ظرفيتي هست چرا از آن استفاده نمي‌شود؟ ولي در حال حاضر مي‌بينيم كه از اين ظرفيت به خوبي استفاده مي شود. وقتي كارگردان‌ها نيز فعاليت مي‌كنند، كارهاي‌شان ارتقاء پيدا كرده و پخته‌تر مي‌شوند. ما در اكثر كارهايمان چندين بازيگر جديد معرفي مي‌كنيم. اين نشان مي‌دهد كه يك بازار كار بزرگي در برنامه هاي نمايشي به وجود آورده‌ايم. 

ميرباقري در ادامه گفت‌وگو اظهارداشت: همچنين مسئله مهم‌تر اين كه اين برنامه‌هاي ما چقدر بيننده دارند؟ نظرسنجي‌هاي ما نشان مي‌دهند كه برنامه‌هاي نمايشي تلويزيون جمهوري اسلامي ايران با يك فاصله بسيار زياد با برنامه‌هاي نمايشي در آن سوي مرزها - چه دوبله شده باشند و چه دوبله نشده باشند- قرار دارند و اين فاصله در ميزان تماشاگران، امري محرز است. 

وي افزود: مهم‌ترين مزيت نسبي كه ما در برنامه‌سازي خود داريم، اين است كه برنامه‌هاي ما متناسب با ذائقه مخاطبان و فرهنگ آن‌ها است. مخاطبان ما شايد از سر كنجكاوي چيزي را كه تازه به بازار آمده ببينند، اما تداوم پيدا نمي‌كند. اين سؤتفاهم براي برخي و برخي از شبكه‌هاي خارجي پيش آمد كه اقبال اوليه از سر كنجكاوي، يعني يك استقبال دائمي و مستمر. درحالي كه چنين چيزي نيست و شما مي‌دانيد كه ما در برخي مقاطع سال هم سعي مي‌كنيم به خاطر شرايط، برنامه‌هاي نمايشي را انبوه نكنيم. مخصوصا ماه ارديبهشت و خرداد كه فصل امتحانات دانش آموزان است. اين ايام امكان دارد برخي شبكه‌هاي خارجي مورد توجه كنجكاوانه قرار بگيرند و دچار سؤتفاهم شوند كه مخاطبان بسياري دارند. 

وي گفت: پس برهمين اساس ما در اين زمينه هوشياريم و مي‌دانيم كه ساير شبكه‌ها در حال انجام چه كارهايي هستند و آنها را زير نظر داريم و نقاط ضعف‌شان را مي‌شناسيم اما اصلا آنها را رقيبي كه بخواهد در كار ما اخلال ايجاد كند، نمي‌دانيم چون آنها، اصلا قابل مقايسه با آنچه ما عرضه مي‌كنيم، نيستند. 

ميرباقري به فارس گفت: ما همين الان كه شروع به پخش آثار نمايشي كرده‌ايم، مي‌دانيم كه مخاطبان بسياري خواهيم داشت. در عين حال، ما در كنار مديريت عوامل توليد، بايد آثار فاخري توليد كنيم و ذائقه مخاطبان خود را ارتقاء بدهيم تا آثار مبتذل آنها، كسي را جذب نكند.


کد مطلب: 497

آدرس مطلب: http://titronline.ir/vdcd250o6yt0n.a2y.html?497

تيترآنلاين
  http://titronline.ir