بايستي جلوي پخش آثاري که کيفيت ندارند گرفته بشود تا همانطور که با جوايز سعي در تشويق فيلمسازان مستعد داريم با اين کار هم جلوي اشتباهاتشان گرفته شود
چاه زمزم در زیرزمین صحن مسجدالحرام در قسمت شرقی قرار دارد که از سال 81 شمسی به علت اینکه میدان مطاف برای طواف حجاج نیاز به گسترش داشت دربهای زیرزمین بسته شده و آب زمزم توسط لوله به همه جای مسجدالحرام منتقل شد
آل اسحاق تقویت و اقتدار بانک مرکزی را نخ تسبیح اقتصاد ایران دانست و گفت: این بانک باید از جریانات سیاسی دور باشد و اگر چنین اتفاقی نیفتد به طور قطع نباید انتظار داشت که تعادل در اقتصاد برقرار شود.
من فکر می کنم این یک ضربه امنیتی عظیم است چون این هواپیماهای تجسسی از پرتو نگاری حرارتی، انواع دوربینهای پیشرفته که در عملیات ابیت آباد علیه مخفیگاه اسامه بن لادن استفاده شد
بالا رفتن سود انتظاری مردم پدیده خطرناکی است و بانک مرکزی باید به هر قیمتی که شده این انتظار را پایین بیاورد وگرنه اوراقی که دولت برای سرمایهگذاریها منتشر میکند، روی دستش مي ماند
اين مربي آرژانتيني كه سابقه كار در كشورهاي آرژانتين، جمهوري چك، لهستان، اسپانيا و ايتاليا در پرونده دوران مربيگرياش دارد، دليل حضورش در ايران را رسيدن به روياهايش و كسب افتخار براي ايران ميداند
شاه در سال یک کلمه هم حرف نمیزد و حق حرف زدن نداشت، اما رهبر معظم انقلاب را ببینید که هر روز برای ما بیاناتی دارند
بخش خصوصي و در راس آن اتاق بازرگاني و دولت ديدگاه واحدي در خصوص نرخ ارز ندارند. اين نظرات متفاوت، از طريق رسانهها به افكار عمومي هم انعكاس داده ميشوند
بسیاری از این شعر ها ناصحیح است و باید نظارتی روی آن صورت بگیرد چرا که این شعر ها خود منشاء نشر فرهنگ عاشورا است
طی سالهای اخیر، تحصیل در دانشگاههای مجازی افزایش یافت تا جایی که افراد بسیاری به دلیل مشغلههای کاری فراوان ترجیحشان تحصیل در این دانشگاهها بود
موسیقی در رسانه ملی جایگاه خود را پیدا نکرده و هنوز بسیاری از مدیران و برنامهسازان از آن به عنوان میان برنامه استفاده میکنند.
متاسفانه افزايش نرخ جريمه هیچ تاثیری روی تعداد کشتهشدگان در تصادفات جادهای نگذاشت و آمار آن متاسفانه بسیار بالا بود
در حال حاضر از سوی کشورهای غربی برای ایران در نظر گرفته شده باعث ایجاد یک جو روانی و عکسالعمل مردم نسبت به این اخبار شده و در نتیجه اثر آن نیز بر روی بازار دلار مشاهده میشود.
متأسفانه روزانه به خیل جمعیت بیکاران و مبتلایان به اختلالات روانی افزوده میشود و متأسفانه دولت برای سلامت روان مردم هزینه نمیکنند.
اثر يك مترجم از آن جهت شهرت مييابد كه او قدرت فراواني در بيان مطالب به زبان مادري خود دارد و اثر او بيش از آن كه شبيه به ترجمهها باشد، به آثار تاليفي نزديك است
وقتی انسانها در دوران کهولت و پیری دندانهای خود را از دست میدهند و استخوانهای فک به مقدار قابل توجهی تحلیل میروند دندانهای عقل نهفته در داخل دهان آشکار شده
دلقپوش آمارهای اعلامی از سوی صندوق بین المللی پول و بانک جهانی را در قیاس با آمارهای بانک مرکزی، واقعیتر خواند و یادآور شد که به عنوان عضوی از هیأت رئیسه کمیسون اقتصادی مجلس هشتم تورم کنونی را بیشتر از میزان اعلامی میداند
نظامهاي پويا و زنده وقتي علايم پيري ظاهر شد با ايجاد يك جهش در درون ساختارهاي خود، فرآيند پيري را كند يا متوقف و گاهي معكوس ميكنند
با توجه به تحولات سوریه، روسیه خود را در بازی سوریه باخته میداند و در صدد است تا آخرین توان را برای حفظ منافع خود در خاورمیانه در سنگر ایران به کار گیرد